Не устану повторять, что на русско-американском hopes&fears вообще довольно классные материалы. Вот сейчас открыл главную - там про мебель в играх http://www.hopesandfears.com/hopes/culture/design/216873-video-games-furniture-design и как военные фото New-York Times гламуризирует восприятие военных конфликтов http://www.hopesandfears.com/hopes/now/politics/216861-david-sheilds-war-is-beautiful-new-york-times
Не устану повторять, что на русско-американском hopes&fears вообще довольно классные материалы. Вот сейчас открыл главную — там про мебель в играх www.hopesandfears.com/... и как военные фото New-York Times гламуризирует восприятие военных конфликтов www.hopesandfears.com/...
Ответить
Не устану повторять, что на русско-американском hopes&fears вообще довольно классные материалы. Вот сейчас открыл главную - там про мебель в играх http://www.hopesandfears.com/hopes/culture/design/216873-video-games-furniture-design и как военные фото New-York Times гламуризирует восприятие военных конфликтов http://www.hopesandfears.com/hopes/now/politics/216861-david-sheilds-war-is-beautiful-new-york-times
Все так, все так. Хотя мне нравится эта не вполне удавшаяся попытка изобразить охватываемый временной период игровой индустрии: неведомо для самих авторов, недочеты реализации как будто могут объясняться технической ограниченностью, связываемой с "прошлым" компьютеров вообще. Такое сопоставление, несомненно, не достигает исторической достоверности, что и позволяет говорить о продукте как именно "непреднамеренной стилизации". По духу, мне кажется, здесь есть преемственность - вот мне тогда было важно через нагромождение и пестроту узнать, что игра существет, существует много игр.
Все так, все так. Хотя мне нравится эта не вполне удавшаяся попытка изобразить охватываемый временной период игровой индустрии: неведомо для самих авторов, недочеты реализации как будто могут объясняться технической ограниченностью, связываемой с «прошлым» компьютеров вообще. Такое сопоставление, несомненно, не достигает исторической достоверности, что и позволяет говорить о продукте как именно «непреднамеренной стилизации». По духу, мне кажется, здесь есть преемственность — вот мне тогда было важно через нагромождение и пестроту узнать, что игра существет, существует много игр.
Ответить
Все так, все так. Хотя мне нравится эта не вполне удавшаяся попытка изобразить охватываемый временной период игровой индустрии: неведомо для самих авторов, недочеты реализации как будто могут объясняться технической ограниченностью, связываемой с "прошлым" компьютеров вообще. Такое сопоставление, несомненно, не достигает исторической достоверности, что и позволяет говорить о продукте как именно "непреднамеренной стилизации". По духу, мне кажется, здесь есть преемственность - вот мне тогда было важно через нагромождение и пестроту узнать, что игра существет, существует много игр.
Не устану повторять, что на русско-американском hopes&fears вообще довольно классные материалы. Вот сейчас открыл главную — там про мебель в играх www.hopesandfears.com/... и как военные фото New-York Times гламуризирует восприятие военных конфликтов www.hopesandfears.com/...
Открывая статью, надеялась увидеть там Симс и Скайрим, Бинго! :)