В салютующего негра вселилась «французская имперскость»

Нашли недавно ту самую обложку Пари Матч (Paris Match), о которой Барт писал в «Мифологиях» (раздел «Миф сегодня»). Оказывается, на ней изображен не просто «юноша»-негр в форме, а почти ребенок. Интересно также, что Барт нигде не выделяет дополнительных коннотаций, которые обусловлены именно возрастом солдата.

<...> На обложке изображен юноша-негр во французской военной форме, он отдает честь, глядя куда-то вверх, очевидно на развевающийся там трехцветный флаг. Таков смысл зрительного образа. Но и при наивном, и при критическом восприятии мне вполне понятно, что означает этот образ для меня: он означает, что Франция — это великая Империя, что все ее сыны, без различия цвета кожи, верно служат под ее знаменем и что лучший ответ хулителям так называемого колониализма — то рвение, с каким этот чернокожий служит своим «угнетателям». Итак, передо мной здесь опять-таки расширенная семиологическая система: в ней есть означающее, само уже образованное некоторой первичной системой («чернокожий солдат отдает французское воинское приветствие»), есть означаемое (в данном случае — намеренно неразличимое смешение «французскости» и «военного») и, наконец, есть наглядность означаемого, проступающего сквозь означающее. <...>

"Французская имперскость" обрекает салютующего негра на чисто инструментальную роль означающего